熱度 2||
如同歷史的列車換上了核動力的發(fā)動機,,世界的發(fā)展進入了一個前所未有的高速過程,,一切都在以我們肉眼可見的速度在變化,我們幸運的身處這個時代,,見證了一個又一個的奇跡,。在商業(yè)層面,,我們見證了互聯(lián)網(wǎng)公司對傳統(tǒng)企業(yè)的巨大沖擊,阿里巴巴美國上市,、小米手機急速崛起,、蘋果市值稱霸全球、FACEBOOK聯(lián)系全世界……我們身處最好的時代,,互聯(lián)網(wǎng)的大潮讓世界發(fā)生了翻天覆地的變化,,我們有幸是這個時代的見證者,如果你更幸運的話,,你可以成為這個時代的創(chuàng)造者,。
互聯(lián)網(wǎng)時代也是創(chuàng)業(yè)板塊的黃金時代,每天都有數(shù)以千計的公司,、品牌出現(xiàn),,有的經過實踐的檢驗成為了一個品牌,如小米,、美團,、陌陌;有的則迅速的隕落,,如柯達,、諾基亞�,?v觀品牌的歷史,,我們會發(fā)現(xiàn),品牌的名稱深刻的烙上了時代的印記,。比如團購,,是互聯(lián)網(wǎng)時代特有的消費方式,因此便有了美團,、糯米團這樣的名字,。以往品牌命名常用“隆”、“昌”,、“豐”,、“富”等字面含義好的,現(xiàn)在百花齊放,,漢字更多的被開發(fā)利用到了命名上,,如“陌陌”、“程序猿”,、“很久以前”,。這類名字在用字上并沒有采用寓意美好的字眼,,而是通過組合使用,或讓名字朗朗上口,,順耳易記,,或讓名字產生化學反應,讓人會心一笑,。
縱觀互聯(lián)網(wǎng)時代的品牌命名,,我們發(fā)現(xiàn)了下面幾個趨勢:
趨勢一:互聯(lián)網(wǎng)屬性凸顯
互聯(lián)網(wǎng)時代是百家爭鳴的時代,新創(chuàng)意,、新名詞給許多品牌命名帶來了新的靈感,,比如小米,首先米的拼寫是mi,,同時也表示Mobile Internet,,小米要做移動互聯(lián)網(wǎng)公司;其次是mission impossible,,小米要完成不能完成的任務,;當然,我們希望用小米和步槍來征服世界,。
從上面幾點看出,,品牌命名中,其名字含義包含了行業(yè)特征,、目標和期望,;同時又要取悅和滿足客戶的需求。另外還有錘子,、小米,、大可樂等具有互聯(lián)網(wǎng)標簽的手機品牌。
趨勢二:趣味化
趣味化的名字往往能在短時間內勾起人們的興趣因而被人記住,,所以此類命名在當前的市場上是比較常見的,,如“程序猿”、“阿迪王”等,,他們從趣味性出發(fā),,名字很容易就被大家記住了。
網(wǎng)絡節(jié)目諸如網(wǎng)易輕松一刻,、導姐叨叨叨,、超級顏論等表明了當前命名趨勢的口語化、趣味化,,讓名字越來越容易記憶和聯(lián)想,,有助于加深消費者印象。
趨勢三:國際化
中文品牌在命名的時候開始考慮到了今后在國際上的發(fā)展,很多品牌命名的時候也注重英文的命名,。
品牌名稱的國際性,通常有兩種情況:一種是該品牌名稱可以直接通行全世界,,不會產生重復或歧義,。如美國的Kodak(柯達)、日本的SONY(索尼),、德國的寶馬(BMW)等,。我國的企業(yè)在國際化的進程中也注意到了這方面的問題,如TCL/康佳(Konka),、海信(Hisence),、蘇泊爾(Supor)、搜狐(Souhu)等,。另一種情況是,,有的品牌在開拓國際市場時,要根據(jù)不同國家或民族的具體情況相應的加以改變,。中國方塊漢字的品牌名稱,,到歐美市場上一般需要換成拼音文字(并非漢語拼音的簡單轉換),有時甚至品牌含義也需改變,。例如中國常見的“孔雀”,、“菊花”等品牌名稱,表示吉祥,、典雅,、美好的意思;而在某些國家,,這些名稱恰恰是不吉祥,、不美好、不雅的稱謂,,因而必須改為該國,、該地認為美好、雅致的其他名稱才行,。同樣,,有些歐美國家的品牌名稱運用到中國來,也必須符合中國消費者的審美情趣,,以獲得更大的市場認可,。可口可樂(Cocacola),、百事可樂(Pepsicola),、更為傳神。
品牌名稱作為比市場營銷中其他因素更具永久性、持久性,,不管是包裝,、價格、廣告等都是隨著時間變化的,,而品牌名稱的程序應該是系統(tǒng)性的,,盡可能的在洞察市場、洞察消費者的前提下,,把握時代脈搏進行命名,,這對每個品牌都很重要。
銷售與市場官方網(wǎng)站 ( 豫ICP備19000188號-5 )
GMT+8, 2024-12-25 22:04 , Processed in 0.029374 second(s), 16 queries .
Powered by 銷售與市場網(wǎng) 河南銷售與市場雜志社有限公司
© 1994-2021 sysyfmy.com