精品国内自产拍在线观看视频_国产日韩久久久久无码精品_国产亚洲看片在线观看AV_99久久伊人精品综合_国产成人手机在线视频在线观看_日本午夜精品视频一区二区_国产精品亚洲日韩AⅤ在线_亚洲人成激情在线播放_国产篇一级黄色.A一级黄色片免费一级毛片.中国国产一级_A级毛片内射免费视频,亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲,国产欧美丝袜在线二蜜芽TV ,久久午夜无码鲁丝片秋霞

注冊 登錄
銷售與市場官方網(wǎng)站 返回首頁

不給糖就搗蛋的個人空間 http://sysyfmy.com/?87289 [收藏] [復(fù)制] [RSS]

日志

經(jīng)貿(mào)常用詞縮寫

已有 164504 次閱讀2010-7-30 17:02 |系統(tǒng)分類:營銷實(shí)戰(zhàn)|

A

  A.A.R = against all risks 擔(dān)保全險,一切險
  A.B.No. = Accepted Bill Number 進(jìn)口到單編號
  A/C = Account 賬號
  AC. = Acceptance 承兌
  acc = acceptance,accepted 承兌,承諾
  a/c.A/C = account ,帳戶
  ackmt = acknowledgement 承認(rèn),收條
  a/d = after date 出票后限期付款(票據(jù))
  ad.advt. = advertisement 廣告
  adv. = advice 通知()
  ad val. = Ad valorem(according to value) 從價稅
  A.F.B. = Air Freight Bill 航空提單
  Agt. = Agent 代理商
  AI = first class 一級
  AM = Amendment 修改書
  A.M.T. = Air Mail Transfer 信匯
  Amt. = Amount ,金額
  A.N. = arrival notice 到貨通知
  A.P. = account payable 應(yīng)付賬款
  A/P = Authority to Purchase 委托購買
  a.p. = additional premiun 附加保險費(fèi)
  A.R. = Account Receivable 應(yīng)收款
  Art. = Article 條款,項(xiàng)
  A/S = account sales 銷貨清單
  a/s = after sight 見票后限期付款
  asstd. = Assorted 各色俱備的
  att,.attn. = attention 注意
  av.,a/v = average 平均,海損
  a/v = a vista (at sight) 見票即付

  B

  B/-,b/- = bale,bag ,
  bal.,balce. = balance 余額
  bbl. = barrel ,
  B/C = bill for collection 托收票據(jù)
  B.D. = Bills discounted 貼現(xiàn)票據(jù)
  B/D = bank draft 銀行匯票
  b/d = brought down 承前頁
  B’dle,bdl = bundle ,
  B/E = bill of exchange 匯票
  B/F = brought forward 承前頁
  bg = bag
  BIS = Bank for International Settlement 國際清算銀行
  BK = Bank 銀行
  Bkg. = Banking 銀行業(yè)務(wù)
  B/L = Bill of Lading 提單
  B/N = bank note 銀行紙幣
  B.O. = Branch Office 分支行
  b/o = brought over 承前
  bot. = bottle
  B/P = bill purchased 買入票據(jù),出口押匯
  B/P = bills payable 應(yīng)付票據(jù)
  B/R = bills receivable 應(yīng)收票據(jù)
  Brl.,barl. = barrel ,
  bx = box ,

  C

  C/- = case,currency,coupon ,通貨,息票
  c. =cent,centimes,centigrade (),(),百分度(寒暑表)
  C.A. = Credit Advice 收款報單
  C.A.D. = cash against documents on arrival of good貨到后憑單付款
  c.a.d. = cash against documents 憑單證付現(xiàn)金
  c.a.f.= cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi)
  cat. = catalogue 貨品目錄
  C.B. = clean bill 光票
  C/B = Clean Bill 光票
  C.B.D. = Cash before delivery 付現(xiàn)金后交貨
  c.c. = carbon copy,cubic centimeter 副本,立方公分
  C/C,C.C = Chamber of Commerce 商會
  pC/D = cash against document 憑單據(jù)付款
  C.D. = Collection and Delivery 托交
  Cert.= Certificate 證明書
  c/f = carried forward 過次頁
  C&F = cost and freight 運(yùn)費(fèi)在內(nèi)價
  C.F.S. = container freight station 集裝箱集散場
  c.f.& i. = Cost freight and insurance 運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)在內(nèi)價
  C.H. = Clearing House 票據(jù)交換所
  C.I. = Certificate of Insurance 保險單
  C&I = Cost and Insurance 貨價及保險
  c.i.a. = cash in advance 預(yù)付現(xiàn)金
  cif,c.i.f. = cost,insurance and freight 運(yùn)費(fèi)保險費(fèi)在內(nèi)價
  c.i.f.&c.= cost,insurance,freight and commission 運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),利息在內(nèi)價
  C.I.F.E. = Cost,Insurance,Freight and Exchange 運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),匯票在內(nèi)價
  C.I.F.I. = Cost,Insurance,Freight and Interest 運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),利息在內(nèi)價
  C.I.F.C.I.= Cost,Insurance,Freight,Commission and Interest 運(yùn)費(fèi),保險費(fèi),傭金,利息在內(nèi)價
  CK = Check 支票
  CL = collection 托收
  CM = Commission 傭金
  C/N.C.N. = credit note,covering note,consignment note 貨方通知,保險承保單,發(fā)貨通知書
  C.O. = certificate of origin 產(chǎn)地證明書
  c/o = care of carried over 煩轉(zhuǎn),過次頁
  Co. = company 公司
  c.o.d.= cash on delivery 貨到付款
  Con.Inv. = Concular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票
  corp. = corporation 法人,公司
  C/P = charter party 租船契約
  cr. = credit 貨方,債權(quán)人
  cs = case
  csk.,ck = cask
  C.W.O.= cash with order 現(xiàn)金訂貨,下定付款
  cwt. = hundred weight 衡量名
  C.Y. = container yard 集裝箱集散場

  D

  D/A =documents against acceptance, 承兌后交付單
  = documents for acceptance,
  = documents attached, 備承兌單據(jù)
  = deposit account 存款賬號
  d/a = days after acceptance 承兌后……日付款
  D.A. = Debit advice 付款報單
  D/D,D. = Demand draft,documentary draft 即期匯票,跟單匯票
  d/d = day’s date (days after date) 出票后……日付款
  d.f.,d.fet. = dead freight 空載運(yùn)費(fèi)()
  Disc. = Discount 貼現(xiàn);折扣
  DLT = Day Letter Telegram 書信電
  D/N = debit note 借方通知
  D/O = delivery order 卸貨通知書
  D/P = documents against payment 付款后交付單據(jù)
  Dr. = debit debter 借方,債務(wù)人
  d/s. = days’ sight 見票后……日付款
  DV = Dividends 股利


  E

  ea. = each ,
  e.e.E.E. = error excepted 錯誤除外
  E/B = Export-Import Bank 進(jìn)出口銀行(美國)
  enc.,encl.= enclosure 附件
  E.& O.E. = errors and omissions excepted 錯誤或遺漏不在此限
  ETA = estimated time of arrival 預(yù)定到達(dá)日期
  ex. = example,executive,exchange,extract 例子,執(zhí)行官,外匯交換,摘要
  Exp. = Export 出口

  F

  f.a.q.=fair average quality 良好平均品質(zhì)
  f.a.s.=free alongside ship 船邊交貨價
  F.B.E.=foreign bill of exchange 國外匯票
  f.c.l.=full container load 整個集裝箱裝滿
  f.d.free discharge 卸貨船方不負(fù)責(zé)
  F.& D.=Freight and Demurrage 運(yùn)費(fèi)及延裝費(fèi)
  f.i.=free in 裝貨船方步負(fù)責(zé)
  f.i.o.=free in and out 裝卸貨船方均不負(fù)責(zé)
  f.i.o.=free in out stowed and trimming 裝卸堆儲平倉船方均不負(fù)責(zé)
  f.o.=free out 卸貨船方不負(fù)責(zé)
  f.o.,f/o=firm offer 規(guī)定時限的報價
  f.o.b.=free on board 船上交貨價
  f.o.c.=free of charge免費(fèi)
  F.O.I.=free of Interest 免息
  f.o.r.=free on rail,free on road 火車上交貨價
  f.o.s.=free on steamer 輪船上交貨價
  f.o.t.=free on truck 卡車上交貨價
  f.p.a.=free of particular average 單獨(dú)海損不保
  fr.f=franc,from,free 法郎,,自由
  FX=Foreign Exchange 外匯

  G

  g=good,goods,gramme ,貨物,一克
  G/A=general average 共同海損
  GATT=General Agreement on Tariffs and Trade 關(guān)稅貿(mào)易總協(xié)定
  gm.=gramme 一克
  g.m.b.=good merchantable brand品質(zhì)良好適合買賣之貨品
  g.m.q.=good merchantable quality良好可售品質(zhì)
  G/N=Guarantee of Notes 承諾保證
  g.s.w.=gross shipping weight 運(yùn)輸總重量
  gr.wt.=gross weight 毛重

  H

  h.=hour,harbour,height ,,高度
  H.O.=Head Office 總公司
  h.p.=horse power 馬力
  hr.=hour

  I

  IATA=International Air Transport Association 國際航空運(yùn)輸協(xié)會
  IBRD=International Bank Reconstruction and Development 國際復(fù)興開發(fā)銀行
  I/C=Inward Collection 進(jìn)口托收
  ICC=International Chamber of Commerce 國際商會
  IMO=International Money Orders 國際匯票
  Imp=Import 進(jìn)口
  IN=Interest 利息
  IMF=International Monetary Fund 國際貨幣基金
  inst.=instant(this month) 本月
  int.=interest 利息
  Inv.=Invoice 發(fā)票
  IOU=I owe you 借據(jù)
  I/P=Insurance Policy 保險單
  I/R=Inward Remittance 匯入?yún)R款
  ISIC=International Standard Industrial Classification 國際行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)分類
  it.=item 項(xiàng)目

  K

  k.=karat(carat) 卡拉(純金含有度)
  kg.=keg,kilogramme,公斤
  K.W.=Kilo Watt 千瓦

  L

  L/A=Letter of Authorization 授權(quán)書
  lbs.=pounds
  L/C=Letter of Credit 信用證
  L/H=General Letter of Hypothecation 質(zhì)押權(quán)利總股定書
  L/I=Letter of Indemnity賠償保證書
  L/G=Letter of Guarantee 保證函
  l.t.=long ton 長噸(2,240)
  L/T=Letter Telegram 書信電報
  Ltd.=Limited 有限責(zé)任
  L/U=Letter of Undertaking 承諾書

  M

  m.=mile,metre,mark,month,minute,meridian(noon),公尺,記號,,,中午
  m/d=month after date 出票后……月付款
  memo.=memorandum 備忘錄
  M.I.P.=marine insurance policy 海上保險單
  misc.=miscellaneous雜項(xiàng)
  M/L=more or less增或減
  M/N=Minimum最低額
  MO=Money Order撥款單,匯款單,匯票
  m/s=months after sight見票后……月付款
  m.s.=mail steamer,mail transfer油船,輪船
  M.T.=metric ton,mail transfer公噸,信匯
  M/T=Mail Transfer信匯
  m.v.=motor vessel輪船
  MNC=multi-national corporation跨國公司

  N

  N.B.=Nota Bene(take notice)注意
  NO.=number號碼
  n/p=non-payment拒付
  Nt.Wt=Net Weight凈重

  O

  O.=Order定單,,定貨
  O.B/L=Order bill of lading指示式提單
  O.C.P.=Overland Common Point通常陸上運(yùn)輸可到達(dá)地點(diǎn)
  O/C=Outward Collection出口托收
  OD.=Overdraft透支
  O/d=overdraft,on demand透支,要求即付款(票據(jù))
  O/No.=order number定單編號
  o.p.=open policy預(yù)約保單
  O/R=Outward Remittance匯出匯款
  ORT=ordinary telegram尋常電報
  o/s=on sale,out of stock廉售,,無存貨
  O/S=old style老式
  o.t.=old term舊條件
  oz=ounce盎斯

  P

  P/Ap/a=particular average單獨(dú)海損
  pa=power of attorney委任狀
  =private account私人賬戶
  p.a.=per annum(by the year)每年
  p.c.=per cent,petty cash百分比,零用金
  p.l.=partial loss分損
  P.&I.=Protection and Indemnity意外險
  P.&L.=profit and loss益損
  P.M.O.=postal money order郵政匯票
  P/N=promissory note本票
  P.O.B.=postal office box郵政信箱
  p.o.d.=payment on delivery交貨時付款
  P.O.D.=Pay on Delivery發(fā)貨付款
  P/O=Payment Order支付命令
  P/R=parcel receipt郵包收據(jù)
  prox.=proximo(next month)下月
  PS.=postscript再啟
  pt.=pint品脫
  P.T.O.=please turn over請看里面
  PTL=private tieline service電報專線業(yè)務(wù)

  Q

  qlty=quality品質(zhì)
  qr=quarter四分之一
  qty=quantity數(shù)量
  quotn=quotation報價單
  qy=quay碼頭

  R

  recd=received收訖
  recpt=receipt收據(jù)
  ref.=reference參考,關(guān)于
  RFWD=rain,fresh water damage雨水及淡水險
  remit.=remittance匯款
  r.m.=ready money,readymade備用金,現(xiàn)成的
  RM=Remittance匯款
  R.O.=remittance Order匯款委托書
  R.P.=reply paid,returnof post郵下或電費(fèi)預(yù)付,請即會示
  rt.=rate

  S

  S.A.=-Statement of Account賬單
  s.a.=subject to approval以承認(rèn)(贊成,批準(zhǔn))為條件
  S/C=sale contract售貨合同
  S/D=sight draft即期匯票
  S/D=sea damage海水損害
  SD.=Sundries雜項(xiàng)
  SE.=Securities抵押品
  S/N=shipping note裝運(yùn)通知
  S.O.s.o.=shipping order,seller’s option裝船通知書,賣方有權(quán)選擇
  S/S,s/s,ss,s.s=steamship輪船
  s.t.=short ton短噸

  T

  T/A=telegraphic address電報掛號
  tgm=telegram電報
  T.L.O.=total loss only只擔(dān)保全損(分損不賠)
  T.M.O.=telegraphic money order電報匯款
  T.R.=trust receipt信托收據(jù)
  T.T.=telegraphic transfer電匯
  TPND=theft,pilferage and nondelivery盜竊遺失條款

  U

  ult.=ultimo(last month)上月
  u/w=underwriter保險業(yè)者

  V

  voy.=voyage航次
  V.V.=Vice Versa反之亦然

  W

  w.a.=with average水漬險(單獨(dú)海損賠償)
  war=with risk擔(dān)保一切險
  W/B=way bill warehouse book貨運(yùn)單,倉庫簿
  wgt=weight重量
  whf=wharf碼頭
  W/M=weight or measurement重量或容量
  w.p.a.=with particular average單獨(dú)海損賠償
  W.R.=War Risk戰(zhàn)爭險
  W.R.=warehouse receipt倉單
  wt=weight重量

  X

  x.d.=ex dividend除息
  XX=good quality良好品質(zhì)
  XXX=very good quality甚佳品質(zhì)
  XXXX=best quality最佳品質(zhì)

  Y

  yd.=yard
  yr.=your,year你的,年

  Z

  Z=Zone地區(qū),地帶
  ZCL=Zone di Commercia自由貿(mào)易區(qū)

 

收藏 邀請 舉報 分享到  

銷售與市場官方網(wǎng)站 ( 豫ICP備19000188號-5

GMT+8, 2024-12-26 09:52 , Processed in 0.030080 second(s), 16 queries .

Powered by 銷售與市場網(wǎng) 河南銷售與市場雜志社有限公司

© 1994-2021 sysyfmy.com

回頂部